viernes, 21 de septiembre de 2007

A vueltas con Carver


Hace ahora un año que publicamos la primera edición de Todos nosotros, la poesía reunida y en edición bilingüe de Raymond Carver (traducida por Jaime Priede). Ha sido un año frenético, con la definitiva puesta en escena exterior del proyecto editorial, acostumbrado a trabajar y presentar sus libros mucho más en la sombra (recordamos ahora trabajos como los de Anne Michaels, W. H. Auden o los dos de Sharon Olds, entre otros muchos compañeros de fatigas en esa larga travesía del desierto que es la edición de poesía). Ayer a última hora de la tarde recogimos en la imprenta los primeros ejemplares de Carver y yo, la versión en lengua española del Soul barnacles. ten more years with Ray de Tess Gallagher, viuda de Carver. Tess anda estos días por Irlanda, presentando su último libro publicado. En estos doce meses hemos tenido también la dulce oportunidad de conocer en persona a Tess, invitada a visitar Madrid por la organización de La Noche de los Libros y la Residencia de Estudiantes, y comprobar con qué fuerza sigue vivo el espíritu de Sky House. Pensamos que Carver y yo es un libro que apasionará a los lectores de Carver. Pero no sólo a ellos.
De momento, os enlazamos con el enésimo blog que hemos encontrado donde se muestran algunos de los poemas de ambos, Gallagher y Carver: Ina-esperados.
Foto: Marion Ettingler, 1987